Monday, February 18, 2013

Jauheliha-jalapenopizza / Minced meat Jalapeno Pizza

Tuli tehtyä taas pizzaa, kun perjantaina jäi pari pohjaa yli. Eivät ehtineet kauaa pakastimessa vanheta.

Kuumaa pizzaa tarjolla!
Steaming hot pizza!
Pizzapohjan ohje löytyy edellisestä postauksesta.

Kastike oli muuten sama, paitsi käytin chilitomaattimurskaa ja maustoin kastikkeen paprikajauheella.

Täytteeksi laitoin:
emmentaljuustoraastetta
paistettua naudan jauhelihaa

punaista suippopaprikaa
kesäkurpitsaa (ihan huippu löytö pizzaan!)
tuoretta jalapenoa

Mukavaa, kun meidän Armista on kehkeytymässä oikea sylikissa. Ensimmäisenä kuukautena oltiin tosi varovaisia ja käytiin välillä sylissä pökkimässä aina kuitenkin rentoutuen omassa nurkassa. Siinä se purisee miehen jaloissa. ♥


Armi tsillaa
Armi chillin'. I'm so happy She's getting more confindent. ♥
Pizza dough recipe can be found in a previos post.

The sauce I used the same as last time except I used chili flavoured crushed tomatos and added some paprika powder.

The topping were:
emmental cheese
fried minced (beef) meat
red bell pepper
zucchini (this was a marvellous find for me!)
fresh jalapeno

Friday, February 15, 2013

Kana-jalapenopizza / Chicken Jalapeno Pizza

En voinut ohittaa mahdollisuutta ostaa tuoretta jalapenoa, kun sitä viimein kaupasta löysin. Saa nähdä kauan tätä vaihetta kestää. Lähteekö vessapaperiostoksillakin aina jalapenopaketti mukaan?... Olen kauan ihmetellyt miksei suomalaisissa isoissakaan kaupoissa ole tuoretta jalapenoa. Purkkikama ei vaan tietenkään ole yhtään sama asia. Uunituore pizza ja jalapenon tuoksu, oih, nam! Joskus kun saisin vielä aikaiseksi kokeilla jalapeno popperseja. Tietäisikö joku lukijoista muuten toimivan reseptin niihin?

Oletkos koskaan kokeillut kesäkurpitsaa pizzassa?! Yllättävää ehkä, mutta toimii.

Pizzassa täytyy olla täydellinen rapsakka pohja!
Pizza must have a perfect crispy crust!
4 pizzaa

½ pkt (25 g) tuorehiivaa
3 dl täysjyvävehnäjauhoja
4 dl durumvehnäjauhoja
2 dl lämmintä maitoa
1 dl lämmintä vettä
2 rkl oliiviöljyä
0,75 tl suolaa
ripaus sokeria

Täytteet:
kastike: luomu tomaattimurskaa + oliiviöljyä + mustapippuria + tuoretta basilikaa
broilerin fileesuikaleita
emmentaljuustoraastetta
mozzarellaa
tuoretta jalapenoa
tuoretomaattia
punaista paprikaa
kesäkurpitsaa
  1. Keitä kastikkeen aineksia kasaan.
  2. Sekoita kaikki muut pohjan ainekset keskenään paitsi vesi. Vaivaa monitoimikoneessa, lisää vesi ja jatka vaivaamista kunnes kimmoisaa. Peitä ja anna kohota kaksinkertaiseksi (n. 60-90 min).
  3. Jaa taikina neljään osaan ja muotoile pizzat. Voit pakastaa osan pohjista!
  4. Paista kanafileet kypsiksi.
  5. Levitä kastike pohjille. Levitä päälle edamjuustoraaste ja loput ainekset.
  6. Paista mahdollisimman kuumassa uunissa, kunnes pohja on kypsä.
Rapsakka pizza...
Crispy pizza...
4 pizzas

25 g fresh yeast
3 dl whole wheat flour
4 dl durum wheat flour
2 dl lukewarm milk
1 dl lukewarm water
2 TB olive oil
0,75 tsp salt
pinch sugar

Toppings:
sauce: organic crushed tomatos + olive oil + black pepper + fresh basil
Chicken fillets
emmental cheese
mozzarella cheese
fresh jalapeno
fresh tomato
red bell pepper
zucchini
  1. Boil down the sauce ingredients.
  2. Mix all the dough ingredients together, except for the water, and process in food processor, add water and continue processing until it forms a smooth dough. Cover, and let rise until double in size (for about 60-90 minutes).
  3. Divide in four and form your pizzas. You can freeze some of the dough.
  4. Fry the chicken fillets and cube.
  5. Spread the sauce on top of pizzas. Sprinkle on cheese and other ingredients.
  6. In a hot oven, bake until the crust is done.

Tuesday, February 12, 2013

Ystävänpäivän kuppikakut / Valentine's Cupcakes

Olen antanut itseni ymmärtää, että muffinin ja kuppikakun ero piilee tekotavassa. Pelkkä kuorrute ei siis tee kuppikakkua. Muffinien ainekset sekoitetaan keskenään ja tuloksena saadaan suhteellisen raskas kakku - kuppikakun ainekset vatkataan ja tuloksena saadaan kuohkea kakkumainen leivos. Vai oletko samaa mieltä?

Sydämellisiä kuppikakkuja.
Hearty Cupcakes.
Olen onnistunut tekemään niin paljon epäonnistuineita satseja huonoilla resepteillä. Useimmiten muffinit onnistuvat loistavasti, mutta kuppikakut jostain syystä joko litistyvät tai niistä kuplii paljon rasvaa. Nämä onnistuivat loistavasti.

Pink is The color.
Resepti on oivallisesta The Hummingbird Bakery - Leivonnaisia herkkusuille -kirjasta. Lyhensin vähän vaiheiden selityksiä...

Sweet for my Sweet ♥
Dr Oetkerin palkintopaketti tarjosi muffinivuoat, vanilja-aromin, sokerimassaa, strösseleitä ja elintarvikeväriä.

Yksinkertainen oli paras koristelu.
The most simple decoration was the best, imho.
12 kpl

Vaniljakuppikakut:
120 g (1,8 dl) vehnäjauhoja
140 g (1,6 dl) sokeria
1,5 tl leivinjauhetta
40 g voita huoneenlämpöisenä (tai ripaus suolaa ja 40 g suolatonta voita)
1,2 dl täysmaitoa
1 muna
0,25 tl vanilja-aromia

  1. Kuumenna uuni 170-asteiseksi.
  2. Mittaa jauhot, sokeri, leivinjauhe, (suola) ja voi kippoon ja vatkaa sähkövatkaimella hiljaisella teholla, kunnes seos on murumaista ja ainekset ovat yhdistyneet. Lisää vähitellen joukkoon puolet maidosta ja vatkaa, kunnes maito on juuri ja juuri sekoittunut muiden ainesten joukkoon.
  3. Vatkaa toisessa kulhossa nopeasti keskenään muna, vanilja-aromi ja loppu maito. Kaada seos kakkumassan sekaan. Jatka vatkaamista, kunnes ainekset ovat sekoittuneet. Ota sekoittamattomat ainekset kulhon reunoilta taikinaraapimella mukaan taikinaan. Vatkaa vielä pari minuuttia, niin että seoksesta tulee sileää. Älä vatkaa liikaa.
  4. Lusikoi taikina paperisiin vuokiin ja paista 20-25 minuuttia. Anna jäähtyä hetki muffinipellillä ja nosta ne sitten ritilän päälle jäähtymään kokonaan.
  5. Levitä jäähtyneiden kuppikakkujen päälle vaniljakuorrutetta ja koristele.
Vaniljakuorrutus/koristelu:
250 g (4,2 dl) siivilöityä tomusokeria
80 g suolatonta voita
0,25 dl täysmaitoa
pari tippaa vanilja-aromia
strösseleitä, miniruusuja
  1. Vatkaa tomusokeria ja voita sähkövatkaimella keskinopeudella, kunnes ainekset ovat sekoittuneet kunnolla. Säädä koneen nopeus hiljaiselle. Yhdistä maito ja vanilja-aromi erillisessä kulhossa ja lisää seos sitten voivaahtoon pari lusikallista kerrallaan. Kun kaikki maito on sekoittunut vaahtoon, käännä vatkain täysille. Jatka vatkaamista vähintään 5 minuuttia, niin että seoksesta tulee vaaleaa ja kuohkeaa. Mitä pidempään vaahtoa vatkataan, sitä kuohkeampaa siitä tulee.
Valentine's Cupcakes
I've let myself believe that muffins and cupcakes differ in how they are prepared. A mere frosting does not make a cupcake. Muffin ingredients are mixed together and the result is a relatively heavy cake - Cupcake ingredients are beaten together resulting in a fluffy and spongy cake. Would you agree?

12 cupcakes

For Vanilla Cupcakes:
120 g (1,8 dl) flour
140 g (1,6 dl) sugar
1,5 tsp baking powder
40 g soft butter (or pinch of salt and 40 g saltless butter)
1,2 dl milk
1 egg
0,25 tsp vanilla extract
  1. Preheat oven to 170 degrees C (340 degrees F).
  2. Measure flour, sugar, baking powder (salt) and butter in a bowl and with an electric mixer beat until mix is crumbly and the ingredients are mixed. Gradually, add half of the milk and beat until the milk has barely incorporated. 
  3. In a separate bowl, whisk together egg, milk and vanilla. Pour the mix in the butter mix. Continue beating until the ingredients are mixed together. Don't beat for too long.
  4. Spoon the mix in paper cups and bake for 20-25 minutes. Let cool in muffin tin for a while and trasfer on a wire rack to cool completely.
  5. Spread the frosting on cooled cupcakes and decorate.
For the frosting and decorating:
250 g (4,2 dl) sifted powdered sugar
80 g saltless butter
0,25 dl milk
few drops of vanilla extract
sprinkles, miniroses
  1. Beat the sugar and butter with electric mixer in medium speed until the mix is smooth. Adjust the speed to low. Combine the milk and vanilla in a separate bowl and add the mix in the butter mix a few spoonfuls a time. When all the milk has incorporated in the mix adjust the speed to high. Continue beating at least 5 minutes so that the mix is foamy and light. The longer you beat the lighter it gets.

Wednesday, February 6, 2013

Pekonipatongit (6/71) Bacon Baguettes

Postaus liittyy Leivän juurilla -haasteeseen, jossa käyn läpi kaikki kirjan reseptit. Vielä ehdit hyvin osallitua pieneen kisaan arvaamalla erillisessä postauksessa kuinka kauan haasteen läpikäymiseen menee aikaa.

Tämä olikin mielenkiintoinen resepti, noin etukäteen sen luettuani. Patonkitaikinaa vaivataan monitoimikoneellakin 15 minuuttia, jolloin leivästä on tarkoitus tulla ilmava ja kuohkea. Ennen paistoa patongit kieritetään rullalle ja pintaan hierotaan paistetusta pekonisilpusta, pippurista, sormisuolasta, paprikajauheesta, timjamin- ja persiljanoksista ja karkeasta crostinirouheesta tehtyä seosta. Iso osa seoksesta jäi pöydälle ja paiston jälkeen peltiin. Ehkä pelkkä mausteseos ilman pekonia ja crostinirouhetta olisi toiminut paremmin.

Leipää saa käsitellä varovaisesti, jos tahtoo pitää edes osan patonkeihin hierotusta seoksesta pinnassa kiinni.
These baguettes must be handled carefully as the bacon crumbs will fall off easily.
Jauhoina käytetään täysjyvävehnäjauhoja, joita ei meinaa ainakaan meidän läheltä löytyä mistään. Jouduin ostamaan ylihinnoitellun pussukan Kampin ruokakaupasta...Jauho vastaa maultaan mielestäni hyvin pitkälti grahamjauhoja.

Nämä patongit on syytä nauttiavasta paistettuna.These baguettes should be enjoyed oven fresh.
Patongit paistetaan 275 asteessa ja paiston keskivaiheilla uuniin heitetään ½ dl vettä. Koska en ollut varma heitetäänkö vesi oikeasti vaan uunin pohjalle (oheessa sanottiin kaada uuniin), käytin pientä uunivuokaa, joka sitten halkesi...

Täysjyvävehnäjauhoista tulee tuhti maku.
Full wheat flour made the baguettes quite heavy.
This post is about the bread challenge where i go through all the recipes in a bread cookbook.

This was an interesting recipe. The dough was kneaded with food processor about 15 minutes. This made the bread "fluffy and airy". Before baking the baguettes were rolled into a twist and rubbed with fried bacon and crostini crumbs and spice mix. A large part of the mix was left on the table and after baking on the baguette tin. Maybe just the spice mix without the bacon and crostini crumbs would have worked better.

Monday, February 4, 2013

Runebergintorttu / Runeberg's Torte

Huomenna on Runebergin päivä ja viikonloppuna laskiainen. Pullia en ehdi pyöräyttämään tänä vuonna, mutta tortut sain valmiiksi äsken. Täytyy todeta, että tämä ohje on ehdottomasti paras testaamani. Käytin pähkinöinä vastajauhettuja kuorellisia manteleita ja uunissa paahdettuja hasselpähkinöitä. Kostutukseen valitsin amareton ja hilloksi keitin kasaan aiemmin tekemääni juoksevampaa mansikka-vadelmahilloa. Piparitkin pääsivät "hävikistä herkuksi".

Omaan makuuni Runebergin tortun pitää uunista otettaessa olla hiukan jopa kuiva ja kosteus saadaan sivelemällä sokeri-likööriliemi pintaan. Kuten kuvasta näkyy, en käyttänyt autenttisia muotteja, vaan muffinipeltiä. Ihan hyvin ajoi asiansa.

Runebergin torttu poikineen.
Runeberg's torte.
12 annosta

200 g voita
200 g (2 dl) sokeria
2 munaa
30 g (½ dl) pipareita jauhettuna
125 g (2 dl) korppujauhoja
50 g (1 dl) hasselpähkinöitä jauhettuna
60 g (1 dl) kuorellisia manteleita jauhettuna
125 g (2 dl) täysjyvävehnäjauhoja
1 tl leivinjauhetta

Kostutus:
1 dl vettä
1 rkl sokeria
2 rkl amarettoa (mantelilikööriä)

Koristelu:
1 dl vadelmahilloa
Sekoita keskenään:
1 dl tomusokeria + pari tippaa sitruunaa + 2-3 tl vettä

  1. Vatkaa huoneenlämpöinen voi ja sokeri pehmeäksi vaahdoksi. Lisää munat vaahtoon yksitellen.
  2. Sekoita kuivat aineet keskenään ja lisää massaan.
  3. Voitele ja korppujauhota muffinipelti. Annostele massa koloihin ja paista 180 asteessa 20 minuuttia.
  4. Kuumenna kostutusliemi niin, että sokeri liukenee. Älä keitä.
  5. Kumoa tortut hetken jäähdyttyään ritilän päälle.Voitele sokeriliemellä päältä ja sivuilta. Dippaa sen jälkeen jokainen vielä erikseen liemeen.
  6. Kun tortut ovat jäähtyneet koristele laittamalla keskelle keko hilloa ja pursottamalla sokeritahnaa hillon ympärille.

Herkullisia pähkinäleivoksia.
Delicious nut cakes.
Johan Ludvig Runeberg (1804-1877) was a Finnish national poet. Naturally Runeberg's torte is named after him and it is a really traditional Finnish delicacy eatend once a year on february 5th.

Serves 12

200 g butter
200 g (2 dl) sugar
2 eggs
30 g (½ dl) ground gingerbread cookies
125 g (2 dl) breadcrumbs
50 g (1 dl) ground hazel nuts
60 g (1 dl) ground unblanched almonds
125 g (2 dl) whole wheat flour
1 tsp baking powder

For syrup:
1 dl water
1 tbsp sugar
2 tbsp amaretto (almond liqueur)

For decorating:
1 dl raspberry jam
Mix together:
1 dl powdered sugar + few drops of lemon juice + 2-3 tsp water
  1. Preheat oven to 180 C (355 F). Cream the soft butter and sugar. Add eggs one by one.
  2. In a separate bowl, mix together the dry ingredients and add into the butter mix.
  3. Butter a muffin tin and flour with breadcrumbs. Spoon batter into the muffin tin holes and bake for 20 minutes.
  4. Heat the syrup ingredients but don't let boil. Stir until the sugar has dissolved.
  5. Remove from the oven and let cool for a moment. Remove from molds by turning the tin upside down. Glaze with syrup and finally dip in the syrup one by one.
  6. Once cooled enough, decorate: drop dollops of jam on top and pipe sugar paste.

Sunday, February 3, 2013

Helppo miniruusu / Easy Mini Rose

Helpoin mahdollinen koriste vaikka muffinin päälle. En ehkä tekisi näistä kakun koristeita, sillä isompana eivät ole niin nättejä raskaan ulkonäön vuoksi.

Tutoriaali: Miniruusu sokerimassasta.
Tutorial: mini rose from fondant.

  1. Pyöritä herneenkokoinen pallo.
  2. Muotoile pallosta tasapaksuinen pötkö
  3. Litistä pötkö ohuehkoksi. Levystä ei kannata tehdä liian ohutta.
  4. Rullaa sormenpäällä ruusuksi.
Miniruusuja. Myös kaksivärisyys onnistuu.
Mini roses. Can also be made two-colored.
Here's the easiest possible fondant decoration. I'd use it only for cupcakes and other small bakes. In my opinion, they are too heavy made bigger.
  1. Roll fondant into a pea sized ball.
  2. Roll the ball into a little bar.
  3. Flatten the bar. Don't make it too thin.
  4. With your fingertips, roll into a rose.

Saturday, February 2, 2013

Risotto alla Milanese

Risotto voisi olla paljon löysempää kuin mitä tänään tein. Mielestäni riisin kypsyys ja maku on kuitenkin oleellisempaa. Risotto ei tarvitse omasta mielestäni kermaa (tmv.), vaan "kermaisuus" saadaan riisin tärkkelyksestä, jota irtoaa kun seosta sekoitellaan.

Sahramirisotto
Saffron Risotto

2 annosta

1 salottisipuli
40 g voita
1,5 dl risottoriisiä
0,75 dl huoneenlämpöistä (kuivaa) valkoviiniä
½ g sahramia
4,5 - 5 dl kotitekoista kanalientä
parmesaaniraastetta
suolaa, mustapippuria
  1. Hienonna sipuli ja kuullota voissa läpikuultavaksi.
  2. Lisää joukkoon riisi ja kuullota muutaman minuutin ajan.
  3. Kaada joukkoon viini ja anna kiehua hetken.
  4. Lisää sahrami ja sekoita.
  5. Lisää kuumaa kanalientä sekaan vähän kerrallaan, kunnes riisi on al dente. Sekoittele jatkuvasti.
  6. Ripottele päälle parmesaaniraastetta maun mukaan.

Edullinen ja hyvä valkoviini Saksasta.
Affordable and good wine from Germany.
In my opinion, risotto doesn't need any cream as you get the "creaminess" by stirring the rice. Stirring cause the grains to rub against each other, releasing starch which will make the risotto creamy.

Serves 2

1 shallot
40 g butter
1,5 dl risotto rice
0,75 dl (dry) white wine, at room temperature
½ g saffron
4,5 - 5 dl homemade chicken broth
grated parmesan cheese
salt, pepper

  1. Mince the onion and sauté in butter until translucent.
  2. Add the rice and sauté for a few minutes.
  3. Add the wine and cook for a while.
  4. Add the saffron and stir.
  5. Add some hot broth and stir until most of the liquid has been absorbed. Continue adding until the rice is al dente. Stir constantly.
  6. Sprinkle grated cheese on top.