Monday, December 24, 2012

Mallasleipä (5/71) Malt Bread

Postaus liittyy Leivän juurilla -haasteeseen, jossa käyn läpi kaikki kirjan reseptit.
Netistä taitaa löytyä enimmäkseen sellaisia mallasleipäreseptejä, joissa on käytetty kaljamallasta. Rouhemainen mallas on tarkoitettu kotikaljan ja leivän tekoon. Tämä mallasleipä tehdään mallasuutteeseen, joka on paksua siirappimaista tahnaa ja lähinnä kai tarkoitettu kotikaljan tekoon.

Yhdestä 50 g:n palasta hiivaa tulee neljä limppua. Jauhoina leipiin on käytetty ruisjauhoja ja täysjyvävehnäjauhoja. Jälkimmäistä oli todella vaikea löytää mistään kaupasta. Ilmeisesti täysjyvävehnäjauhot eivät ole ainakaan vielä kovin yleisesti käytössä.

En pidä rusinoista, en yhtään. Resepti kuitenkin vaati niitä, joten lisäsin näitä ruskeita kökkäreitä kiltistä määrätyn määrän. Taikinaan ei tullut yhtään siirappia, vaan leipien makeus tulee pintaan sivellystä kahvi-sokerisiirapista. Joulupöydän kalan kaveri!

Mallasleipä, joka ei ole liian makea.
Malt Bread, not-too-sweet.
This post is about the bread challenge where i go through all the recipes in a bread cookbook.

Malt Bread is a traditional Finnish Christmas bread that is usually made really sweet. This recipe was a bit different as it didn't call for any molasses. The slight sweetness was made with coffee sugar syrup which was spread on surface of the bread before baking.

I'm pretty sure this will taste really good with gravlax (salt-cured raw salmon) and other fish dishes today.

Sunday, December 23, 2012

Peurakaviaari / Deer Caviar

Delicard-lahjakortissa oli yhtenä artikkelina voimakassuolaista savustettua peuranpaistia, jota maistelimme eilen. Liha tuli yhtenä isona palana ja ohuiden siivujen tekeminen oli mahdotonta. Paksu siivu leivän päällä oli liian suolaista, mutta näin "kaviaarina" nautittuna toimii! Illalla juustot saavat seurakseen tätä.

Aineksia oman maun mukaan:
peuranpaistia (savustettua ja voimakassuolaista)
salottisipulia
smetanaa
mustapippuria
maustepippuria
  • Tee lihasta ja sipulista haketta.
  • Sekoita ainekset keskenään ja tarkista maku.
Peurakaviaari
Deer Caviar
We tried the deer roast as is on white bread but the taste was too strong and salty. Luckily the fridge is full of smetana (kinda like crème fraîce) this time of year, so the problem was solved. The saltiness of the deer meat is cut down by the smetana and shallots.

Ingredients according to your taste:
deer roast (smoked and strongly salted)
shallots
smetana
black pepper
allspice
  • Dice the meat and shallots.
  • Mix the ingredients together and check the taste.

Monday, December 17, 2012

Beurre au Citron

Voi, kun voi voi olla hyvää! :) Sitruuna-voikastike sopii erityisen hyvin kalan kylkeen. Maku on ensi maistamalta todella vahva, mutta tasoittuu, kun saa seurakseen vaaleaa kalaa tai vaikka tankoparsaa. Kastike ei kokemukseni mukaan kestä uudelleen lämmitystä, vaan leikkaa.

Beurre au Citron on muunnelma Beurre blanc -kastikkeesta.

n. 1,2 dl kastiketta

0,6 dl sitruunamehua (eli n. 1 sitruuna)
1/8 tl suolaa
ripaus valkopippuria
115 g voita kuutioituna 8 palaan
2-3 rkl kiehuvaa kala- tai kasvislientä tai vettä
  • Keitä kasaan sitruunamehua, suolaa ja valkopippuria, kunnes lientä on jäljellä 1 rkl. 
  • Ota pois liedeltä ja vatkaa nopeasti joukkoon kaksi voikuutiota. Laita takaisin liedelle erittäin miedolle lämmölle ja vatkaa loput voikuutiot sekaan pala kerrallaan, kunnes kastike on kermaista ja paksua. Ota heti pois liedeltä.
  • Lämmitä kastike sekoittamalla vähitellen kuuma neste kastikkeen joukkoon juuri ennen tarjoilua. Tarkista maku tarjoile lämpimästä kastikekulhosta.
Sitruuna-voikastike Julia Childin tapaan.
Lemon Butter Sauce à la Julia Child.
Lemon Butter Sauce is a minor variation of Beurre blanc, and very nice with fish or vegetables.

For about ½ cup

1/4 cup lemon juice
1/8 tsp salt
pinch of white pepper
4 ounces (1 stick) chilled butter cut into 8 pieces
2 to 3 Tb hot fish or vegetable stock or hot water
  • Boil down the lemon juice with salt and pepper until it has reduced to 1 tablespoon.
  • Remove from heat and immediately beat in 2 pieces of chilled butter. Set over very low heat and beat in rest of the butter, a piece at a time, to make a thick, creamy sauce. Immediately remove from heat.
  • Just before serving, beat in the hot liquid by driblets to warm the sauce. Correct seasoning and serve in a barely warmed sauceboat.

Saturday, December 15, 2012

Puolukkapatongit (4/71) Lingonberry Baguettes

Postaus liittyy Leivän juurilla -haasteeseen, jossa käyn läpi kaikki kirjan reseptit.

Tänään illalla nautitaan sattumalta Suomi-menu: alkuun kermaista korvasienikeittoa, pääruoaksi poron paahtopaistia, kermaista kastiketta, puolukoita ja puikulaperunoita. Seuraksi leivoin äsken mausteisia puolukkapatonkeja.

Puolukkapatonkeja. Puolukan voi nähdä, kun oikein tihrustaa. :)
Lingonberry baguettes.
Patonkeihin tulee paljon eri makuja: vehnä-, ruis- ja grahamjauhoja, auringonkukan- ja pellavansiemeniä, jauhettua anista, tummaa siirappia ja puolukoita. Pintaan ripotellaan vielä ennen paistoa tuoretta rosmariinia ja sormisuolaa. Keittiössämme leijaili taivaallinen tuoksu!

Rapsakkaa patonkia...
Crispy baguettes...
Ehdin vasta pikaisesti maistamaan leipiä. Maku on hauska, kun puolukat pirskahtelevat suussa tuoden leipiin raikkautta.

Leipien kannattaa antaa jäähtyä pellillä hetken aikaa.
You want to let the baguettes cool on the tray for a while.

This post is about the bread challenge where i go through all the recipes in a bread cookbook.
 
We're having a Finnish dinner tonigh: creamy false morel soup, reindeer roast beef with creamy sauce, lingonberries and Lappish potatoes. I also baked lingonberry baguettes which I though would go well with the flavours. We'll see. ;)

These baguettes have lot of flavour. The dough contains: wheat, rye and graham flour, sunflower and flax seeds, ground anise, dark syrup and lingonberries. Before putting in the oven, they are sprinkled with kosher salt and fresh rosemary. The scent in our kitchen was amazing!

Thursday, December 13, 2012

Ahvenanmaan kotivehnäleipä (3/71) Åland Wheat Bread

Postaus liittyy Leivän juurilla -haasteeseen, jossa käyn läpi kaikki kirjan reseptit.

Pääsin testaamaan uunini tehoja, sillä leivät paistetaan 275°:ssa! Pizzatkin olen paistanut aina max 250°:ssa. Leivät paistuivat melko äkkiä: aikaa taisi kulua 8 minuuttia ohjeen 12-15 minuutin sijaan. Reikä keskellä leipää kuulemma lyhentää paistoaikaa. "Reikä", joka oli muurautunut umpeen jo ennen paistoa.

Kirjan mukaan leivän nimi juontaa juurensa aikaan, jolloin jauhot jauhettiin kotona.

Leivän leipominen on palkitsevaa monella tapaa.
Baking bread is a rewarding in many ways.
Leipä on melko tuhti, sillä lähes puolet jauhoista on grahamjauhoja. Maku on täyteläinen ja tulee muun muassa voista. Leipä onkin ehkä parhaimmillaan sellaisenaan tai voilla sipaistuna. Kuvittelisin, että lohikeitto saisi tästä hyvän seuralaisen.

Sileä pinta, ei repeilyä!
Smooth surface, no blowing up!
Leivän pitää antaa nousta pistelyn jälkeen vähintään 30 minuuttia. Tällä luultavasti estetään leivän repeily uunissa kohotessa.

Tuhti sisus.
The hefty inside.
This post is about the bread challenge where i go through all the recipes in a bread cookbook.

I got to test my oven with this recipe: the breads were baked in a 275 C (525 F) degree oven! The breads baked quite quickly, it took only about 8 minutes even though the recipe said 12 to 15 minutes. The hole in the middle shortens the baking time. "Hole" which was closed up before they were even put in the oven.

Almost half of the flour is graham flour, so the bread is pretty hefty. The flavor is full-flavoured and partly due to the use of butter in the dough. The bread is perhaps best as is or with a little coat of butter. I'd imagine a salmon soup would be a good match for this.


Saturday, December 8, 2012

Mantelinen piimäkakku / Almond Buttermilk Cake

Leivontafoorumilla on joulukuussa pikahasteena Maistuva kahvikakku lahjaksi. Ensimmäisenä mieleeni tuli taatelikakku. Halusin kuitenkin muokata jotain perinteistä kahvikakkua ja taatelikakkua ei vain mielestäni voi muokata pilaamatta sitä samalla. Se on yksinkertaisuudessaan niin uniikki ja hieno leivonnainen.

Seuraavaksi ajattelin, että jokin mausteinen kakku voisi olla hyvä valinta. Lopulta päädyin piimäkakkuun, joka on itsessään herkullinen maustekakku, mutta josta saa astetta erikoisemman makealla kuorrutuksella ja tiikerikakkumaisilla manteliraidoilla. Tarkoituksenani oli käyttää kuorrutuksessa maidon sijaan amarettoa, mutta unohdin ottaa sitä leivontapaikkaani mukaan!

1 keskikokoinen kahvikakku
 
Piimäkakku makealla kuorrutteella ja mantelisydämellä.
Buttermilk Coffeecake with glazing and almond heart.
Kakku:
2 dl sokeria
4 dl vehnäjauhoja
1 tl soodaa
2 tl neilikkaa
2 tl inkivääriä
2 tl pomeranssinkuorta
1 dl sulatettua voita
3 dl piimää tai kermaviiliä

Täyte:
1 dl mantelirouhetta
1 dl fariinisokeria
1 tl kanelia

Kuorrute:
30 g voita
2,5 dl tomusokeria
1 tl vaniljasokeria
1 rkl maitoa
  1. Sekoita täytteen ainekset keskenään.
  2. Voitele ja korppujauhota rengasvuoka. Sekoita kuivat aineet keskenään. Lisää jäähtynyt voi ja piimä tai kermaviili. Sekoita tasaiseksi ja kaada kolmasosa taikinasta vuokaan. Ripottele päälle puolet täytteestä. Kaada kolmasosa taikinasta päälle. Ripottele loput täytteestä ja kaada loput taikinasta päälle.
  3. Paista 175-asteessa 45-60 minuuttia.
  4. Anna jäähtyä vuoassaan hetken aikaa.
  5. Tee kuorrute: sulata voi kattilassa. Kun voi on vaalean ruskeaa, ota pois liedeltä. Sekoita joukkoon sokerit. Kaada vähitellen joukkoon maitoa, kunnes seos on sopivan valuvaa. Koristele kakku.

A traditional buttermilk coffeecake with a twist. :)

1 average-sized coffeecake

For the cake:
2 dl sugar
4 dl flour
1 tsp baking soda
2 tsp clove powder
2 tsp ginger powder
2 tsp bitter orange powder
1 dl butter, melted
3 dl buttermilk

For the filling:
1 dl crushed almond
1 dl brown sugar
1 tsp cinnamon

For the glazing:
30 g butter
2,5 dl powdered sugar
1 tsp vanilla sugar
1 tbsp milk
  1. Mix the ingredients for the filling together.
  2. Grease and  fluted tube cake pan nad coat it with breadcrumbs. Mix the dry ingredients together. Add cooled butter and buttermilk. Mix and pour 1/3 of the batter in the cake pan. Sprinkle half of the filling on top. Pour 1/3 of the batter on top. Sprinkle the rest of the filling in. Pour the rest of the batter on top.
  3. Bake in preheated 175 C (350 F) degree oven for 45-60 minutes.
  4. Let cool in the pan for a while.
  5. Make the glazing: Melt the butter in a pan. When the butter is light brown remove from heat and mix in the sugars. Add milk until the glaze is smooth and this enough to drizzle. Drizzle cake with glaze. 

Nätti Arabian Myrna-lautanen.
The pretty Myrna plate from Arabia.

Tuesday, December 4, 2012

Aasialainen kanakeitto / Asian Chicken Soup

Varsinainen itämainen pyttipannu - hyvässä mielessä! Ruoka on helppo tehdä niistä aineista, joita kaapista löytyy, myös kasvisversio on herkullinen.

Reseptiä voi varioida monella tavalla: lisäämällä nuudelia, tekemällä kasvis- tai rapuversion, käyttämällä Tom Yum -liemikuutiota, vaihtelemalla mausteita (tuore korianteri, sitruunaruoho, kaffir-lime, inkivääri, eri chilit,...) ja kasviksia (kurkku, tomaatti, maissi, kevätsipuli, kiinankaali, porkkana, sokeriherne, peruna...) jne.

Inkivääri kannattaa leikata eri malliseksi kuin muut kasvikset. Ei ole kovin kiva yllätys puraista inkivääriä perunan tilalla. Kasviksia ei kannata pilkkoa kovin pieneksi tai niistä tulee liian pehmeitä. Mutta tällaista tällä kertaa:

4 hengelle

Keitto:
öljyä kuullottamiseen
valkosipulinkynsiä, hienonnettuna
sipulia, hienonnettuna
3 munaa
1,2 l vettä
1 kanaliemikuutio (tai Tom Yum)
kalakastiketta
5 kaffir-limen lehteä
300 g kanan fileetä paloina
2 esikeitettyä maissia, kiekoiksi leikattuna
tuoretta inkivääriä, kiekoiksi leikattuna
tuoreita kasviksia, viipaloituna
limemehua

Tarjoiluun:
kiinankaalia, suikaloituna
tuoretta chiliä, hienonnettuna
tuoretta korianteria
limemehua
  1. Kuullota sipuleita öljyssä miedolla lämmöllä kymmenisen minuuttia. Nosta lämpö korkeaksi, riko munat joukkoon ja sekoita nopeasti kokkeliksi.
  2. Lisää loput ainekset ja keitä kunnes liha on kypsä.
  3. Tarkista maku ja lisää tarvittaessa limemehua. Tarjoile chilin, kiinankaalin ja korianterin kera.
Kanakeitto itämaisittain
Asian Chicken Soup
This is an ingredients-you-have-at-home kind of dish, assuming you like Asian food! The dish is very straightforward to make and is equally tasty as a vegetarian version.

You can modify the recipe in many ways. You could add noodles, make a vegetable or crab version, use Tom Yum bouillon cubes, alter the spices (e.g. fresh coriander, lemongrass, kaffir lime, ginger, all sorts of chillies,...) and vegetables (cucumber, tomato, corn, spring onion, Chinese cabbage, carrot, sugar snap peas,...) used, and so on.

If you add potatoes, you may want to cut them into strips: they look awful lot like ginger. Don't chop the veggies too small or they'll become mushy.

Serves 4 people

For the Soup:
oil for sauteing
garlic, finely chopped
onion, finely chopped
3 eggs
about 1,2 l (5 cups) of water
1 chicken bouillon cube (or Tom Yum)
fish sauce
5 kaffir limen leafs
300 g (10.5 oz) chicken fillets, cubed
2 pre-cooked corn on the cobs, cut in discs
fresh ginger, sliced
fresh vegetables, sliced
1 potato, cut into strips
lime juice

To serve:
Chinese cabbage, cut into strips
fresh chili, chopped
fresh coriander
lime juice
  1. Saute the garlic and onions in oil for about ten minutes over low heat. Raise the heat to high, break the eggs in the pan and mix quickly making scrambled eggs.
  2. Add rest of the ingredients and cook until the chicken is done.
  3. Taste and if necessary, add some lime juice. Serve with chili, Chinese cabbage and coriander.

Saturday, December 1, 2012

Nokkossämpylät (2/71) Stinging Nettle Buns

Postaus liittyy Leivän juurilla -haasteeseen, jossa käyn läpi kaikki kirjan reseptit.

Ensilukemalla nokkossämpyläresepti kuulosti hyvältä mozzarellatäytteineen...

Mozzarellatäytteinen nokkossämpylä.
A Stinging Nettle Bun filled with mozzarella cheese.
En kyllä varsinaisesti voi kehua tätä reseptiä. Oliko oikeasti tarkoitus laittaa puolen litran taikinaan 2 rkl sormisuolaa, vai oliko käynyt käännöskukkanen? Makuasioita, mutta ainakin omaan makuuni suolan määrä oli aivan liian suuri.

Sämpylöiden pintaan kuului ripotella siemensekoitusta.
The surface of the buns was supposed to be sprinkled with seed mix.
Sämpylöiden pyörittelyä täytyy vielä treenata.

Taikinasta tuli pinaattikeiton näköistä nokkosen vuoksi ja paistettuna sämpylät olisivat sopineet vaikka Halloweenpöytään. :) Ihan nättejä, mutta silti vähän luotaantyöntävän värisiä?

Vihreä taikina.
The green dough.
This post is about the bread challenge where i go through all the recipes in a bread cookbook.

At first, the recipe sounded good with the mozzarella and all. Sadly, the end result was too salty flavor. The half liter (2.1 cups) batter caller for 2 tbsp of kosher salt! A matter of taste but I think it was too much.